chatcher2012 (chatcher2012) wrote,
chatcher2012
chatcher2012

СОНЕТ 99

** Шекспир. Сонет 99

Фиалке ранней бросил я упрек:
Лукавая крадет свой запах сладкий
Из уст твоих, и каждый лепесток
Свой бархат у тебя берет украдкой.
У лилий - белизна твоей руки,
Твой темный локон - в почках майорана,
У белой розы - цвет твоей щеки,
У красной розы - твой огонь румяный.
У третьей розы - белой, точно снег,
И красной, как заря, - твое дыханье.
Но дерзкий вор возмездья не избег:
Его червяк съедает в наказанье

Каких цветов в саду весеннем нет!
И все крадут твой запах или цвет.

Перевод С.Маршака , ***

0_17c93c_ab61a5d0_Lлилия85236987 (500x419, 50Kb)
2a217d70063a1d3ab90915e4929053d6розы15953 (465x700, 40Kb)
ek-michail-lermontov3ЛЕРМОНТОВ8523697 (700x635, 115Kb)
Tags: chatcher2012, ХОРОШЕЕ НАСТРОЕНИЕ
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments